Google
 

Friday, January 06, 2012

 

More Singaporean Gobbledygook

Singaporeans love business school speak, even when it makes no sense at all. That's not the point. It makes them sound all grown up and modern. Take this piece of drivel...

"There is a high intangible value to this deal and StarHub has taken a holistic approach that is not just about cash,"

How the hell could you paraphrase that? All they have left out is the word leverage as a verb and it would be classic management consultant bullshit.

The complete story can be found here but you may want to put it through a translate software first.

Language is about communication and understanding. It ain't about showing off your knowledge of 'trendy buzzwords' that wax and wane like the moon.

Comments:
"There is a high intangible value to this deal and StarHub has taken a holistic approach that is not just about cash."

Translated: "StarHub lowballed us and all the misty-eyed memories of glories past weren't enough to convince them to improve their offer. We're desperate for sponsorship, though, so we'll take whatever we can get and gouge the suckers back in Singapore."
 
in english

there was one offer on the table and we bit their hand off before they could withdraw it
 
Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?